Condiciones de uso

Este sitio web es propiedad y está operado por Progenex.

Al usar este sitio, usted expresa su acuerdo con todos los términos, condiciones y avisos contenidos o a los que se hace referencia en este documento. Si no está de acuerdo con estos Términos de uso, no use este sitio. Nos reservamos el derecho, según lo determinemos a nuestra discreción, de actualizar o revisar estos Términos de uso en cualquier momento. Consulte estos Términos de uso periódicamente para conocer los cambios.

Los nombres comerciales, marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio de PROGENEX pertenecen a Progenex. Todos los demás nombres comerciales, marcas comerciales, logotipos o marcas de servicio mencionados en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.

PROGENEX lo autoriza a ver, imprimir, copiar y distribuir la información publicada por PROGENEX en este o cualquier otro sitio de acceso público mantenido por el servidor web de PROGENEX vinculado a este Aviso Legal y Política de Términos de Uso, siempre que: (i) la información pueda ser utilizado internamente (por usted o cualquier tercero a quien lo distribuya) solo con fines informativos; (ii) no se puede cobrar ninguna tarifa por la distribución a terceros; y (iii) cualquier aviso de derechos de autor u otros avisos de propiedad que aparezcan en el sitio o en cualquier página web de PROGENEX, junto con este Aviso Legal, deben aparecer en todas las copias que realice o distribuya.

Cualquier información, nuestra Perspectiva, metodologías, estudios, archivos de video, archivos de audio, código de software, fotografías, gráficos, procesos, tecnologías u otros materiales (los "Materiales") publicados en el sitio pueden ser objeto de derechos de propiedad intelectual reservados por PROGENEX. , sus subsidiarias o licenciantes. Sus términos de uso no le otorgan una licencia en virtud del presente para usar, copiar, distribuir o transferir los Materiales.

Si no se proporcionan términos adicionales en el sitio o en cualquier página web de PROGENEX, el uso de dichos Materiales se rige por esta disposición.

Todos los Materiales proporcionados a través del Sitio están destinados únicamente a fines informativos y están sujetos a cambios o retiros por parte de PROGENEX en cualquier momento sin previo aviso. PROGENEX no asume ninguna responsabilidad por la exactitud o integridad de los Materiales.

LOS MATERIALES SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO (SIN LIMITACIONES) CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O NO VIOLACIÓN. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que es posible que la exclusión anterior no se aplique a usted. EN NINGÚN CASO PROGENEX SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PARTE POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE POR CUALQUIER USO DE LOS SITIOS, LOS MATERIALES O EN CUALQUIER OTRO SITIO WEB CON HIPERVINCULOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE PROGRAMAS U OTROS DATOS, AUNQUE SE ADVIERTA EXPRESAMENTE A PROGENEX DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

A menos que PROGENEX indique expresamente lo contrario, todos los comentarios, opiniones, información o materiales enviados a PROGENEX a través o en asociación con el sitio web se considerarán no confidenciales y propiedad de PROGENEX. Al enviar dichos comentarios, comentarios, información o materiales a PROGENEX, usted acepta, sin costo ni tarifa, ceder a PROGENEX todos los derechos, títulos e intereses en todo el mundo sobre los derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual de los comentarios, comentarios, información o materiales. .

El sitio web puede contener hipervínculos a otros sitios web controlados por terceros que no sean PROGENEX. PROGENEX no es responsable ni avala los contenidos o el uso de estos sitios web. La inclusión de dichos enlaces no implica la aprobación o el apoyo de dichos sitios web por parte de PROGENEX.

CrossFit® y otros términos utilizados en este sitio pueden representar marcas comerciales de sus respectivos propietarios. El uso justo de dichos términos en este sitio web no debe interpretarse como un respaldo por parte de los respectivos propietarios de marcas comerciales.

PROGENEX controla el sitio desde sus oficinas en Jackson, Wyoming, Estados Unidos de América. Usted acepta que cualquier acción legal, procedimiento u otros asuntos relacionados con su acceso o uso de los Materiales o el sitio se regirán por la ley federal de EE. UU. o las leyes del Estado de Wyoming. En caso de que surja alguna acción legal en virtud del presente, también acepta someterse a la jurisdicción y competencia de cualquier tribunal federal o estatal en el estado de Wyoming.

Usted no puede acceder, descargar, usar o exportar los Materiales en violación de las leyes o regulaciones de exportación de los EE. UU. o en violación de las leyes o regulaciones locales aplicables.

Si tiene alguna pregunta sobre asuntos legales o de otro tipo descritos anteriormente, comuníquese con el departamento legal de PROGENEX en legal@progenexusa.com .

Condiciones de uso adicionales:

PROGRAMA DE MARKETING DE MENSAJES MÓVILES SMS/MMS (INCLUYENDO RECORDATORIOS DEL CARRITO) TÉRMINOS Y CONDICIONES

(a). Cuando opte por el servicio, le enviaremos un mensaje SMS para confirmar su registro. (b). Nuestro servicio de mensajería se utilizará para comunicaciones de marketing (incluidas actualizaciones de la empresa, eventos, ventas, recordatorios del carrito de compras, etc.) (c). Puede cancelar el servicio de SMS en cualquier momento. Simplemente envíe un mensaje de texto con la palabra "DETENER" al código corto. Después de enviarnos el mensaje SMS "STOP", le enviaremos un mensaje SMS para confirmar que se ha dado de baja. Después de esto, ya no recibirá más mensajes SMS de nuestra parte. Si desea unirse nuevamente, simplemente regístrese como lo hizo la primera vez y comenzaremos a enviarle mensajes SMS nuevamente. (d). Si en algún momento olvida qué palabras clave son compatibles, simplemente envíe un mensaje de texto con la palabra "AYUDA" al código corto. Después de que nos envíe el mensaje SMS "AYUDA", le responderemos con instrucciones sobre cómo usar nuestro servicio y cómo darse de baja. (mi). Podemos entregar mensajes a los siguientes operadores de telefonía móvil: Principales operadores: AT&T, Verizon Wireless, Sprint, T-Mobile, MetroPCS, US Cellular, Alltel, Boost Mobile, Nextel y Virgin Mobile. Operadores menores: Alaska Communications Systems (ACS), Appalachian Wireless (EKN), Bluegrass Cellular, Cellular One of East Central IL (ECIT), Cellular One of Northeast Pennsylvania, Cincinnati Bell Wireless, Cricket, Coral Wireless (Mobi PCS), COX, Cross, Element Mobile (Flat Wireless), Epic Touch (Teléfono Elkhart), GCI, Golden State, Hawkeye (Chat Mobility), Hawkeye (NW Missouri), Illinois Valley Cellular, Inland Cellular, iWireless (Iowa Wireless), Keystone Wireless (Immix Wireless/PC Man), Mosaic (Consolidated o CTC Telecom), Nex-Tech Wireless, NTelos, Panhandle Communications, Pioneer, Plateau (Texas RSA 3 Ltd), Revol, RINA, Symmetry (TMP Corporation), Thumb Cellular, Union Wireless, United Wireless, Viaero Wireless y West Central (WCC o 5 Star Wireless). ***Los operadores no son responsables de los mensajes retrasados ​​o no entregados*** (f). Como siempre, es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos para cualquier mensaje que le enviemos de nosotros y que usted nos envíe a nosotros. La frecuencia de los mensajes puede variar. Si tiene alguna pregunta sobre su plan de texto o plan de datos, es mejor que se comunique con su proveedor de servicios inalámbricos. Para todas las preguntas sobre los servicios proporcionados por este código corto, puede enviar un correo electrónico a help@progenexusa.com .

Si tiene alguna pregunta sobre la privacidad, lea nuestra política de privacidad .

Anexo 1. Términos y Condiciones

1. Está comprando en el sitio web de un comerciante (el “Comerciante” ).

2. Si realiza un pedido de cliente que califica, los Productos que está comprando serán vendidos primero por el Comerciante a Passport Global Inc ( "Passport" ), y luego por Passport a usted bajo estos Términos y condiciones. Su información de pago, dirección de envío y cualquier información adicional requerida o solicitada para completar su pedido se compartirá directamente con Passport y sus agentes y contratistas designados, a fin de permitir que Passport complete su Pedido de cliente calificado.

3. Su Pedido de Cliente Calificado está sujeto a: (1) estos Términos y Condiciones; y (2) cualquier término y condición relevante impuesto por el Comerciante. Al completar su compra, confirma que ha leído y acepta estar sujeto a todos estos. Al realizar un Pedido de Cliente Calificado en el sitio web del Comerciante, usted comprende y acepta que:

3.1 Usted está tratando y proporcionando su información a Passport. Es posible que Passport se comunique con usted acerca de su pedido.

3.2 Si hay un error en el precio indicado para un Producto en el sitio web del Comerciante, o en el precio aplicado al producto durante la venta y el procesamiento de su pedido del Producto, Passport y sus agentes designados tienen derecho a comunicarse con usted, corregir el precio y/o cancelar su pedido.

3.3 El Comerciante sigue siendo responsable de gestionar el pago de su pedido.

3.4 Una vez que se procese su pago, la propiedad de los artículos pasará de Passport a usted.

3.5 Ciertas direcciones no serán elegibles para el envío, como direcciones de apartados postales.

3.6 Passport puede rechazar el servicio, negarse a procesar o completar Pedidos de Clientes que cumplan los requisitos, eliminar o editar contenido, o cancelar dichos pedidos por cualquier motivo o sin motivo, a su exclusivo criterio.

3.7 Si es menor de edad en la jurisdicción en la que reside, se requiere la aprobación de sus padres o tutores para completar su compra.

3.8 Usted autoriza a Passport y a sus agentes y contratistas designados a realizar cualquiera de las siguientes actividades en relación con la entrega de cualquier Producto: (i) actuar como su agente para realizar y presentar declaraciones de aduanas y todas las acciones relacionadas como su representante directo, que incluye expresamente completar cualquier documento, modificar los códigos de productos o del Sistema Armonizado, y pagar los aranceles, impuestos o sanciones exigidos por las leyes y reglamentos aplicables; (ii) actuar como agente transitario para fines de control aduanero de importaciones y exportaciones con el único fin de designar un agente de aduanas para realizar el despacho de aduanas y la entrada; y (iii) redirigir un pedido a su agente de aduanas u otra dirección a pedido de cualquier persona que los agentes y contratistas designados de Passport consideren autorizados en su opinión razonable.

4. Divisa. Puede seleccionar su método de pago y moneda preferidos de una lista de opciones disponibles en el momento del pago. Tenga en cuenta que el valor relativo de las monedas puede variar y, como resultado, el precio de compra real de los artículos de su pedido puede variar según la moneda seleccionada.

5. Facturación. Si utiliza una tarjeta de pago u otra forma de pago electrónico como tipo de pago, los cargos a su cuenta por su pedido estarán sujetos a los términos y condiciones del Comerciante.

6. Envío. Los artículos de su pedido pueden enviarse mediante un solo envío o mediante múltiples envíos. Si los artículos de su pedido de cliente calificado se envían a través de varios envíos, o si su pedido solo se completa y envía parcialmente, solo se le cobrará por los artículos que realmente se le envíen.

7. Contracargos, Prevención de Fraude y Transacciones Anuladas. Para su protección, Passport puede usar varios protocolos y políticas de prevención de fraude y sistemas de verificación estándar de la industria para reducir el fraude y minimizar los riesgos de contracargos. Debe cumplir con dichos protocolos y políticas, incluida la autenticación de la tarjeta y la verificación de la dirección "enviar a" y "facturar a". Una vez que se realiza un pedido, no puede cambiar ninguna información de pago autenticada ni ninguna dirección verificada de "envío a"/"facturación a". Si hay un error sistémico que da como resultado el procesamiento o la aceptación de una transacción para la cual se rechazó la autorización, esa transacción será nula.

8. Atención al Cliente y Devoluciones. Las preguntas o quejas sobre su pedido deben dirigirse al Comerciante en primera instancia. Passport puede trabajar con el Comerciante según sea necesario para resolver su problema. El Comerciante está autorizado a permitir devoluciones o reembolsos de pedidos de acuerdo con la política del Comerciante, incluido el reembolso de los precios de venta originales de los Productos devueltos a la dirección designada por el Comerciante. Sin embargo, Passport puede rechazar cualquier devolución solicitada si se aplica una restricción al artículo para el que se solicita la devolución. Usted acepta que sus únicos recursos son contra el Comerciante. Cuando Passport o el Comerciante autoricen una devolución por parte del Cliente, Passport también tendrá derecho a devolver el artículo al Comerciante y, en consecuencia, el Comerciante deberá emitir una nota de crédito a Passport y Passport deberá proporcionar una nota de crédito al Cliente, y Passport la dirección, propiedad y riesgo de los Productos a devolver pasarán directamente al Comercio. Cuando Passport o el Comerciante autoricen una devolución, el Comerciante deberá, bajo la dirección de Passport y actuando en su nombre, proporcionar una nota de crédito al Cliente por el valor de los Productos autorizados para ser devueltos directamente al Comerciante. En relación con cualquier devolución de Productos al Comerciante, usted autoriza a Passport y a sus agentes designados a actuar en su nombre y recuperar por cuenta propia, cualquier derecho e impuesto de importación. Si es necesario, firmará cualquier documento que sea razonablemente necesario para facilitar la devolución de los Productos y la recuperación de los aranceles e impuestos de importación.

9. Términos generales. Los siguientes términos generales se aplican cada vez que realiza un Pedido de Cliente Calificado a través del sitio web del Comerciante:

9.1 Cumplimiento de las Leyes Aplicables. Usted certifica que los Productos comprados a través de un Pedido de Cliente Calificado no serán importados, exportados, vendidos o transferidos en violación de las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de los Estados Unidos o las sanciones y embargos aplicables de los Estados Unidos administrados por los Estados Unidos. Departamento del Tesoro, y estatutos, reglamentos y códigos equivalentes de Inglaterra y Gales o la UE. Es su responsabilidad conocer las leyes del país al que está importando cualquier Producto que solicite desde el sitio web del Comerciante. Al realizar un Pedido de Cliente Calificado, usted certifica que la importación de los Productos que ha pedido al país de la dirección de envío que ha proporcionado no viola ninguna ley o reglamento de ese país.

9.2 Privacidad. Para completar su Pedido de Cliente Calificado, proporcionará información personal al Comerciante y Passport y usted da su consentimiento para que el Comerciante y Passport y nuestros proveedores de servicios recopilen, utilicen, procesen, divulguen y/o almacenen su información personal según sea necesario en para procesar y completar su pedido y proporcionar los servicios que ha solicitado, de acuerdo con la Política de Privacidad del Comerciante y Passport. Passport no acepta responsabilidad alguna por la recopilación, el uso, el procesamiento, la divulgación o el almacenamiento de su información personal por parte del Comerciante o cualquier proveedor de servicios contratado por el Comerciante. La recopilación, uso, procesamiento, divulgación y/o almacenamiento de su información personal por parte del Comerciante o sus proveedores de servicios se rige por la política de privacidad del Comerciante. El Comerciante y Passport pueden analizar datos transaccionales con el fin de identificar tendencias, estadísticas y mediciones que podrían contribuir a mejorar la experiencia del Cliente del Comerciante y/o los servicios proporcionados por Passport. Todos los datos transaccionales analizados para estos fines se agregarán y se desidentificarán, lo que significa que se eliminará cualquier información de identificación personal.

9.3 Comunicaciones Electrónicas. Cuando realiza un Pedido de Cliente Calificado a través del sitio web del Comerciante, se está comunicando con Passport electrónicamente y acepta celebrar este acuerdo por medios electrónicos y recibir comunicaciones de Passport electrónicamente/por correo electrónico.

9.4 Modificaciones. Usted reconoce que Passport puede realizar cambios en su sistema, políticas y estos Términos y condiciones en cualquier momento. Passport se asegurará de que la versión actual de estos Términos y condiciones se presente cada vez que realice un Pedido de cliente calificado en el sitio web del Comerciante. Usted es responsable de revisar estos Términos y condiciones cada vez que realiza un Pedido de cliente calificado. Si no está de acuerdo con algún cambio en los Términos y Condiciones, no debe completar su pedido. Cualquier pedido realizado después de la fecha de vigencia de un cambio constituirá su aceptación del cambio y de los Términos y condiciones actuales.

9.5 Divisibilidad. Si se determina que una parte o parte de estos Términos y condiciones no es válida, nula o no se puede hacer cumplir por algún motivo, ese término o parte de los términos se eliminará y no afectará la validez y la aplicabilidad de los términos restantes.

9.6 Actas. Cualquier acción o procedimiento que surja de estos Términos y condiciones o esté relacionado con ellos debe presentarse en los tribunales de California, Estados Unidos, y usted acepta irrevocablemente la jurisdicción de los tribunales de California, Estados Unidos para todos esos fines.

9.7 Idioma. Las partes han acordado y solicitado expresamente que este acuerdo y todos los documentos relacionados con él se redacten en inglés.

9.8 Definiciones. “Estado miembro” , "Tercer país" y “terceros territorios” tal como se define en el artículo 5 de la Directiva del Consejo 2006/12/EEC. “Productos” significa aquellos bienes ofrecidos para la venta a través del sitio web del Comerciante que no son de una clase o descripción sujeta a ningún impuesto especial, ya sea que esos bienes estén o no sujetos a ese impuesto, y ya sea que ese impuesto haya sido pagado o no sobre esos bienes, o bienes prohibidos o restringidos si fueran importados al Reino Unido, y que no están sujetos a ninguna restricción de exportación, venta o transferencia en violación de las leyes aplicables. “Precios de los productos” significa los precios que incluyen el IVA a la tasa apropiada de los Productos que el Comerciante ofrece para la venta al Cliente y, en consecuencia, Passport al Cliente; y "Precio del producto" significa el precio de un Producto individual. "Pedido de cliente calificado" cumple con todas las siguientes condiciones:

(A) Es un pedido de Producto o Productos realizado a través del sitio web del Comerciante que deben ser transportados desde:

  • un tercer país o territorio, excepto Irlanda del Norte ("NI"), a una dirección en un Estado miembro de la UE (por ejemplo, EE. UU. a Francia);
  • un tercer país o territorio, excepto el Reino Unido, o desde un Estado miembro de la UE a una dirección en Gran Bretaña (por ejemplo, Alemania a Inglaterra); o
  • un tercer país o territorio, excepto NI, a una dirección en NI (por ejemplo, EE. UU. a NI); y

(B) En relación con el transporte de un Producto o Productos a una dirección:

  • en Gran Bretaña o NI, el valor intrínseco total del Producto o Productos que componen ese pedido no supera las £135 (ciento treinta y cinco) libras esterlinas, o cuando los Productos que componen un pedido superan esa suma pero se envían en envíos separados, el valor intrínseco de cada envío del que forman parte el Producto o los Productos no supera las 135 libras esterlinas (ciento treinta y cinco) libras esterlinas; y
  • en un Estado miembro de la UE, el valor intrínseco total del Producto o Productos que componen ese pedido no supera los 150 (ciento cincuenta) euros, o cuando los Productos que componen un pedido superan esa suma pero se envían en envíos separados, el el valor intrínseco de cada envío del que forme parte el Producto o Productos no supere los 150 (ciento cincuenta) euros.